TÉRMINOS Y CONDICIONES USO DE DASHBOARD DE CONSULTA SHINKANSEN
Versión vigente desde el 01 de enero de 2023
I. ASPECTOS GENERALES
a. La Compañía
Shinkansen SpA, RUT 77.532.023-0 (en adelante, también la “Compañía” o “Shinkansen”), es una entidad constituida en Chile que desarrolla servicios y tecnología en el área financiera, que incluye la oferta de servicios de consulta de transferencias de pago a terceros realizadas a través de la API de Shinkansen (“Servicios de Consulta” o “Dashboard de Consulta”).
b. Descripción del Servicio
El Dashboard de Consulta le permite a los Clientes de Shinkansen y sus empleados registrados en la plataforma, hacer una consulta del estado de las transacciones realizadas a través de la API de Shinkansen (“Shinkansen Payouts”). Este último servicio a su vez está regulado de acuerdo a los Términos y Condiciones firmados por ambas partes.
Para los fines señalados, el Cliente se identificará en un sitio web provisto por Shinkansen a través del cual podrá consultar el estado de las transacciones realizadas a través de la API de Shinkansen.
Las instrucciones de las transferencias electrónicas de fondos disponibles para la consulta serán aquellas originadas directamente por el Cliente y transmitidas a través de Shinkansen al banco partner, para que sean procesadas en su nombre. Todas las instrucciones y sus respuestas, se realizarán vía API y vendrán firmadas digitalmente, por los apoderados respectivos del Cliente y por uno o más apoderados de Shinkansen.
El Dashboard de consulta permitirá acceder a las funcionalidades habilitadas en cada caso, identificación de transacciones, fechas, estado de la transacción y otra información de las operaciones realizadas y demás aspectos que se establezcan, ello bajo los criterios y condiciones de seguridad definidas por Shinkansen.
c. Información y antecedentes para la prestación de los Servicios
Para la prestación de los Servicios de Consulta, la Compañía podrá requerir contar con información, antecedentes, autorizaciones y documentación necesaria para que estos puedan ser realizados, sujeto a la aceptación de estos Términos y Condiciones (en adelante, también “T&C”), y que considera además una Política de Privacidad y Protección de Datos, la que es parte integrante de los T&C.
Asimismo, en relación con la apertura y mantención de la o las cuentas en el banco partner, se requerirán los antecedentes y documentación respectivos, así como la información y documentación que dicha entidad bancaria solicite para las validaciones de riesgo y/o cumplimiento que ella deba realizar, conforme a las políticas y estándares de este último.
El banco partner podrá realizar las observaciones y requerimientos adicionales de información o documentación que al efecto requiera respecto a cada Cliente, conservando siempre su facultad de determinar en base a criterios objetivos si el respectivo cliente cumple o no con los requerimientos mínimos para mantener productos en esa entidad bancaria.
d. Registro e incorporación para la prestación de los Servicios
Para acceder a el Dashboard de Consulta, así como a futuros Servicios, los clientes deberán registrarse previamente en la Compañía de acuerdo a los T&C de Shinkansen Payouts, proporcionando la información y antecedentes requeridos para dicho registro.
Tratándose de Personas jurídicas, se le requerirá (i) el Nombre o razón social; (ii) Declaración de Inicio de Actividades; (iii) Dirección de correo electrónico para notificaciones de los T&C y de contacto; (iv) Número de teléfono; (v) nombre de el o los representantes legales, lo que además deberán ser todos mayores de 18 años de edad; (vi) Copia de cédula de identidad o pasaporte vigente de cada representante legal; (vii) Certificado de Vigencia de la Sociedad y de anotaciones marginales, con antigüedad no superior a 6 meses y de los poderes de los representantes legales con vigencia; (viii) Domicilio; (ix) información sobre los socios o beneficiarios finales con más del 10% de la propiedad; (x) Escritura de Constitución de la Sociedad y sus modificaciones.
El registro podrá requerir otros datos e información que puedan ser necesarios para el uso de los Servicios, los cuales serán solicitados a través del correo electrónico proporcionado por la Compañía o a través de otros medios oficiales.
e. Confidencialidad
Las partes se obligan a mantener bajo reserva y guardar la confidencialidad de aquella información que no sea pública que intercambien, reciban y/u obtengan con ocasión de la prestación de los Servicios.
No se considerará información confidencial aquella que:
(i) Sea autorizada para entregar a terceros para los fines de los T&C y/o la prestación de los Servicios.
(ii) Con anterioridad a la suscripción de estos T&C, estaba en poder de unas de las partes, sin incumplir alguna obligación de confidencialidad.
(iii) Se transforme en materia de conocimiento público.
(iv) Sea entregada por el Cliente a la Compañía y necesaria de comunicar al banco partner para la prestación de los Servicios.
(v) Sea exigida por la autoridad judicial o administrativa, caso en el cual la parte receptora deberá dar aviso a la parte divulgadora por escrito de tal situación.
f. Suscripción de los Términos y Condiciones y sus modificaciones
Suscripción de los Términos y Condiciones
Estos T&C constituyen el acuerdo y contrato que se suscribe entre el respectivo cliente y la Compañía para poder acceder a los Servicios de Consulta.
Los T&C establecen los derechos, responsabilidades, obligaciones y condiciones de los Servicios en los términos descritos, así como aquellos que se dispongan en forma complementaria a estos a través del mismo sitio web al que accederá el cliente en cada oportunidad para realizar sus consultas, incluido lo relativo a las condiciones de seguridad y uso de las diferentes funcionalidades de ese aplicativo.
Al aceptar estos T&C y utilizar los Servicios de Consulta, el Cliente y sus trabajadores quedarán sujetos al cumplimiento de estos T&C y podrán acceder a los Servicios contratados.
El o los representantes que suscriban los T&C en representación del Cliente, declaran cada uno que han leído y comprendido en su totalidad los T&C y demás anexos o complementos a los mismos vigentes; y que cuentan con atribuciones suficientes para obligar al Cliente que representan.
Modificaciones a los T&C y por tanto del contrato
La Compañía podrá modificar en una o más oportunidades los T&C, lo cual será notificado al Cliente en la forma establecida en la letra h) siguiente.
Las modificaciones entrarán a regir a los 15 días corridos desde su notificación y se publicará una versión actualizada de los T&C en el sitio web de la Compañía, que indicará desde cuándo rigen las mismas.
Si el Cliente no está de acuerdo con las modificaciones a los T&C deberá comunicarlo a la Compañía en los términos de la letra h) siguiente, y en dicho caso terminará este contrato y los T&C.
g. Vigencia del contrato y término anticipado
El contrato, una vez aceptados los T&C, entra a regir y tendrá vigencia anual desde ese momento y se renovará automática y sucesivamente por nuevos períodos anuales, salvo que cualquiera de las partes notifique, de la forma señalada en la letra h) siguiente a la otra su intención de no renovarlo.
h. Notificaciones
Las notificaciones serán realizadas al liente a través del correo electrónico principal al momento de registrarse en la Compañía o aquel correo que con posterioridad se informe a través del mismo medio; o alternativamente las notificaciones podrán realizarse por la Compañía al Cliente por otros medios debidamente informados en su página web.
Por su parte, las notificaciones efectuadas por el Cliente a la Compañía deberán ser realizadas al contacto señalado en el sitio web de esta última.
i. Planes y Tarifas
Los planes y tarifas, así como la forma de pago, facturación y demás términos serán las acordadas en la propuesta comercial enviada por la Compañía y aceptada por el Cliente, la cual se añadirá como Anexo a estos Términos y Condiciones y formará parte integral del contrato entre las Partes.
j. Regulación aplicable a los Servicios
Los Servicios de Shinkansen no se encuentran sujetos a regulación específica ni son fiscalizados por la Comisión para el Mercado Financiero, Banco Central de Chile u otra institución u organismo con competencia en materias financieras.
Lo anterior, es sin perjuicio de los antecedentes y demás documentación que requiera presentar y suscribir el Cliente con el banco partner para la apertura y mantención de la respectiva cuenta, encontrándose dicha entidad bancaria sujeta a fiscalización y regulación, en los términos que la misma le informe al Cliente, según las obligaciones que recaigan en dicha entidad.
II. OBLIGACIONES Y RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE
El Cliente deberá cumplir con los T&C y demás anexos y documentos complementarios que forman parte integrante de los mismos.
Lo anterior, incluye la entrega completa y oportuna por parte del Cliente a la Compañía, cuando sea requerida, de toda la información y antecedentes necesarios para la prestación de los Servicios.
El Cliente será responsable de informar oportunamente a la Compañía, en la forma señalada en la letra h) de la Sección I anterior, acerca de los cambios que realice en su estructura societaria o de apoderados o representantes, así como de los demás aspectos que puedan tener relación o impacto en lo establecido en T&C y demás anexos y documentos complementarios.
Adicionalmente, será responsabilidad exclusiva del Cliente dar cumplimiento a los requisitos, políticas de riesgos y demás aspectos que el banco partner le requiera para la apertura y/o mantención de la respectiva cuenta y su uso.
Asimismo, el Cliente deberá seguir los protocolos, procedimientos y mecanismos de identificación, autenticación y seguridad que la Compañía establezca al efecto.
En caso de no cumplir el Cliente con alguna de sus obligaciones y responsabilidades de estos T&C, sus anexos y demás documentos complementarios, autoriza a la Compañía para, si así lo determina esta última, suspender, cancelar los Servicios o dar término anticipado a este contrato.
De la misma forma podrá la Compañía suspender, cancelar los Servicios o dar término inmediato a este contrato si detecta omisiones o falsedades en las informaciones o antecedentes proporcionados por el Cliente o actuaciones fraudulentas y/o mal uso de la API o de los Servicios y/o si así se lo requiere el banco partner.
III. POLÍTICA DE PRIVACIDAD Y PROTECCIÓN DE DATOS
Los datos que pueda requerir la Compañía para efectos de registro, incorporación y prestación de los Servicios y autorizaciones respectivas, se rigen por la Política de Privacidad y Protección de Datos que fue compartida al Cliente, que forma parte integrante de estos T&C y que los representantes del Cliente declaran haber leído y acepto íntegramente, otorgando las autorizaciones que indica.
La política de Privacidad y Protección de Datos, que es parte de estos T&C, es sin perjuicio de lo que rija directamente la relación entre el Cliente y el banco partner, lo que deberá ser acordado directamente entre estos últimos.
IV. PROPIEDAD INTELECTUAL E INDUSTRIAL
El Cliente declara y acepta expresamente que los Servicios ofrecidos por la Compañía, incluyendo la API, así como plataformas, sitio web, softwares, frases publicitarias, aplicaciones, textos, materiales gráficos, fotografías e imágenes, marcas, músicas, videos, signos, códigos fuentes, patentes, modelos, tecnología, datos y demás protegidos por propiedad intelectual, derecho de autor o industrial, son de propiedad de la Compañía, y están protegidos por las leyes nacionales e internacionales.
El uso que se permita de la API y demás que sean necesarios para la prestación de los Servicios se limita a lo necesario para acceder a los mismos por parte del Cliente, no siendo estos cedibles y de uso personal, y estando prohibido su uso comercial o para su distribución, reproducción, transformación o descompilación.
Por su parte, la Compañía declara y acepta expresamente que, respecto del Cliente, su sitio web, softwares, frases publicitarias, aplicaciones, textos, materiales gráficos, fotografías e imágenes, marcas, músicas, videos, signos, códigos fuentes, patentes, modelos, tecnología, datos y demás protegidos por propiedad intelectual, derecho de autor o industrial, son de propiedad del Cliente, y están protegidos por las leyes nacionales e internacionales.
Adicionalmente, las Partes podrán informar, en su sitio web o en cualquier canal de comunicación con sus clientes y proveedores, la existencia de una relación comercial para fines de publicidad o marketing.
VI. RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA
La Compañía es responsable de prestar los servicios acordados según el estándar incorporado en estos T&C.
La Compañía no asume responsabilidad por las eventuales diferencias que puedan surgir entre la información publicada en la web y las Cartolas Provisorias o Definitivas que provea el banco partner.
Los respectivos contratos que se requieran para la apertura de cuentas bancarias y demás documentación relacionada con el banco partner, serán suscritos directamente entre la entidad bancaria y el Cliente, pudiendo el primero realizar las observaciones y requerimientos adicionales de información o documentación que estime respecto a cada entidad, conservando siempre el banco la facultad de determinar en base a criterios objetivos si el respectivo Cliente cumple o no con los requerimientos mínimos para aperturar y/o mantener sus productos.
Por otra parte, la Compañía no tendrá responsabilidad en caso de interrupciones, suspensiones o errores en el uso del Dashboard o de los Servicios en que concurran eventos de fuerza mayor, causas externas, ocasionadas u originadas por terceros ajenos a la Compañía y que no hagan posible o dificulten excesivamente la prestación de Servicios, sin perjuicio de los mejores esfuerzos que dispondrá Shinkansen para la pronta recuperación de posibles interrupciones, suspensiones o correcciones en el uso o prestación de los Servicios, en el ámbito de sus competencias y posibilidades en los Servicios que presta directamente.
Los eventos de fuerza mayor, causas externas, ocasionadas u originadas por terceros ajenos a la Compañía, incluyen, pero no se limitan a, interrupciones o cortes de suministro eléctrico provocados por las compañías eléctricas; interrupciones o cortes de servicios de empresas proveedoras de Internet; atentados de hackers a los sistemas de terceros utilizados por la Compañía; fallas de servidores provistos por terceros, interrupciones o cortes de los servicios que deban proveer directamente las empresas bancarias -incluido banco partner-, o instituciones financieras al Cliente y cámaras de compensación; desastres naturales; huelgas; disturbios; cambios legislativos, requerimientos de autoridades, etc.
Shinkansen no tendrá acceso ni mantendrá, en ningún momento, dineros del Cliente, el que será transferidos directamente por este último. De igual forma no realiza servicios de asesoría financiera o de inversión. Por lo anterior, la Compañía tampoco tendrá responsabilidad en estas materias.
VII. LEY APLICABLE, CONTROVERSIAS
En lo no regulado en estos T&C, la relación comercial se rige de acuerdo a los T&C firmados entre el Cliente y la Compañía por el Servicio de Payouts.
Los T&C y contrato se rigen por las leyes vigentes en la República de Chile.
Cualquier dificultad o controversia que se produzca entre las partes respecto de la aplicación, interpretación, duración, validez o ejecución de estos T&C y Contrato o cualquier otro motivo será sometida a arbitraje, conforme al Reglamento Procesal de Arbitraje del Centro de Arbitraje y Mediación (CAM) de la Cámara de Comercio de Santiago (CCS), vigente al momento de solicitarlo.
Las partes confieren poder especial irrevocable a la Cámara de Comercio de Santiago A.G. (CCS), para que, a petición escrita de cualquiera de ellas, designe a un árbitro arbitrador en cuanto al procedimiento y de derecho en cuanto al fallo, de entre los integrantes del cuerpo arbitral del CAM Santiago.
En contra de las resoluciones del árbitro no procederá recurso alguno. El árbitro queda especialmente facultado para resolver todo asunto relacionado con su competencia y/o jurisdicción.